第108章 卷4(2 / 2)

🎁美女直播

“不关你的事。”他拿起电话,一个接一个地拨了正好十四个号码。在前十三个电话中,四个人不在城里,两个人在监狱里,六个人身无分文,还有一个人的电话被切断了。

“Noneofyourdamnedbusiness。”Hepickedupthetelephoneandcalledexactlyfourteennumbers,oneafteranother。Ofthefirstthirteencalls,fourpeoplewereoutoftown,twowereinjail,sixwerebroke,andonehadhadhistelephonedisconnected。

第十四个电话是打给当地一个赌博集团的头目马克斯?胡克的公寓。马龙亲切地称他为“朋友”。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

Thefourteenthcallwastotheapartmentoftheheadofalocalgamblingsyndicate,namedMaxHook。Maloneaddressedhimfamiliarlyas“chum。”

这个赌徒宣称他很乐意借给马龙钱。如果有必要的话,可以多借一些。他会马上派人把钱送过来。

ThegamblerdeclaredhewouldbedelightedtolendMalonethemoney。More,ifnecessary。Hewouldsenditoverrightawaybymessenger。

“别担心还钱的事,马龙。你也许能为我做点事。”

“Don’tworryaboutpayingitback,Malone。Youmaybeabletodoafewthingsforme。”

马龙急忙说:“我不是那样做生意的,伙计。我会在二十四小时内还给你。”他放下电话,看着它说:“我最好也能做到。如果你从骗子那里借钱,很快你就会和他们做生意了。不过,如果你从一个诚实的人那里借钱,他会收你百分之十的利息。”

Malonesaidhastily,“Idon’tdobusinessthatway,pal。I’llpayyoubackinsideoftwenty-fourhours。”Heputdownthetelephone,lookedatit,andsaid“I’ddamnedwellbettertoo。Ifyouborrowmoneyfromcrooks,firstthingyouknowyou’reinbusinesswiththem。Still,ifyouborrowitfromanhonestman,hechargesyoutenpercentinterest。”

他给海伦的杯子里倒上黑麦威士忌,说:“在这儿等着,我马上回来。”然后走进接待室。黑发秘书放下她的《国家》杂志,满怀希望地抬头看着他。

HepouredryeintoHelene’sglass,said,“Stayhere,I’llberightback,”andwentoutintothereceptionroom。Theblack-hairedsecretarylaiddownhercopyofTheNationandlookedupathimhopefully。

“玛吉,几分钟后我会有三百块钱进账。给杰克?贾斯特汇两百块到这个地址”——他把电报递给她——“动作快点。给我留五十块买雪茄,再给自己发点工资。”

“Maggie,Ihavethreehundredbucksinginafewminutes。WiretwohundredtoJakeJustusatthisaddress”—hehandedherthecablegram—“anddoitfast。Savemefiftybucksforcigars,andpayyourselfsomesalary。”

“银行的透支怎么办?”

“Howabouttheoverdraftatthebank?”

“以后再说。”他坚定地告诉她。他走到门口,停下来,回头说:“给冯?弗拉纳根打电话,告诉他我有点轻微的震颤性谵妄,我明天一早就去他的办公室。”

“Later,”hetoldherfirmly。Hewenttothedoor,paused,andsaidoverhisshoulder,“CallvonFlanaganandtellhimthatIhaveaslighttouchofdeliriumtremens,andI’lldropinathisofficefirstthinginthemorning。”

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

他关上门的时候,海伦抬起头,露出新的兴趣。“我是不是听到了冯?弗拉纳根的名字?”

Asheslammedthedoor,Helenelookedupwithanewshowofinterest。“DidIhearthenameofvonFlanagan?”

“你听到了。他想和我谈谈我的谋杀案。”

“Youdid。Hewantstotalkwithmeaboutmymurder。”

“你的?”

“Yours?”

他点点头。“我自己的私人谋杀案。”他坐在办公桌前,给海伦讲了新年前夜在乔天使酒吧死去的那个人的故事。

Henodded。“Myveryownpersonalmurder。”HesatdownathisdeskandtoldHelenethestoryofthemanwhohaddiedinJoetheAngel’sbaronNewYear’sEve。

他讲完后,她沉默了一会儿,苍白的额头上皱起困惑的眉头。“通常是凶手在犯罪后想见你,而不是受害者。”

Shewassilentforawhileafterhehadfinished,apuzzledfrownwrinklingherpaleforehead。“Usuallyit’sthemurdererwhowantstoseeyouafterthecrime,notthevictim。”

“这就是让我困惑的地方。”马龙告诉她。“很明显,这家伙在事情发生之前就在找我。然后有人在他背上捅了一刀,他还是继续找我。但在他能告诉我任何事情之前,他就死了。”

“That’swhatpuzzlesme,”Malonetoldher。“Obviously,thisguywaslookingformebeforeithappened。Thensomebodystuckaknifeinhisback,andhewentrightonlookingforme。Butbeforehecouldtellmeanything,hekickedoff。”

“那把钥匙。”她若有所思地说。“我在想——那是把什么样的钥匙,马龙?”

“Thekey,”shesaidthoughtfully。“Iwonder—whatkindofkeywasit,Malone?”

“只是一把普通的钥匙。我没好好看清楚它。而且,我不在乎我是否再也看不到它了。我只在乎摆脱这个麻烦。”他停顿了一下。“不过——”他敲掉雪茄上的烟灰,皱着眉头说,“也许是这样。有两个人想互相捅刀子。这家伙是其中之一。有人告诉他,如果他要杀人,提前找一个非常好的律师是个明智的主意,并建议他来找我。但在他找我的时候,另一个人先找到了他。”

“Justanordinarykey。Ididn’tgetaverygoodlookatit。What’smore,Idon’tcareifInevergetanotherlookatit。AllIcareaboutisgettingoutofthismess。”Hepaused。“Justthesame—”Heknockedtheashesfromhiscigar,frowned,andsaid,“Maybeitwasthisway。Thereweretwoguysouttoknifeeachother。Thisguywasoneofthem。Somebodytippedhimoffthatifhewasgoingtomurderanybody,itwasasmartideatoengageadamngoodlawyerinadvance,andadvisedhimtoetome。Butwhilehewaslookingforme,theotherguygottohimfirst。”

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

“听起来很有逻辑。”海伦说。“现在你只需要等着,另一个人就会作为客户来找你。”

“Soundslogical,”Helenesaid。“Nowallyouneedtodoiswaitandtheotherguy’lleinasaclient。”

“我希望如此。”马龙虔诚地说。“我能有一个客户就好了。”他听到接待室里有声音,知道钱已经到了。他看了看表。

“Ihopeso,”Malonesaidprayerfully。“Icoulduseone。”Heheardvoicesinthereceptionroomandknewthatthemoneyhadarrived。Helookedathiswatch。

“接下来怎么办,马龙?”

“Whatnext,Malone?”

“你最好去莫娜?麦克莱恩那里安顿下来,好好睡一觉。你看起来需要睡眠。明天早上我们再碰面。”

“You’dbettergoandgetsettledatMonaMcClane’sandgetagoodnight’ssleep。Youlookasifyouneedit。Tomorrowmorningwe’llgettogether。”

她梦幻般地说:“莫娜?麦克莱恩想杀的人不可能有那么多。”

Shesaiddreamily,“Therecouldn’thavebeensomanypeopleMonaMcClanewantedtomurder。”

“明天再说。”他坚定地说。他挽起她的胳膊,把她带到接待室。

“Tomorrow,”hesaidfirmly。Hetookherarmandledhertothereceptionroom。

“如果你收到杰克的消息……”她开口说道,又停了下来。

“IfyoushouldhearfromJake—”shebegan,andstopped。

“我不会告诉你的。”他对她说。

“I’mdamnedifI’lltellyou,”hetoldher。

他在玛吉的桌旁停了一会儿,拿起五张十美元的钞票。

HepausedbyMaggie’sdesklongenoughtopickupfiveten-dollarbills。

“另一件事已经处理好了。”玛吉说。

“Theothermatteristakencareof,”Maggiesaid。

马龙点点头,把四张钞票塞进口袋,把另一张递给海伦。“你需要打车钱。来吧,下楼去,我给你叫辆出租车。”

Malonenodded,stuffedfourofthebillsinhispocketandhandedtheothertoHelene。“You’llneedcabfare。ComeondownstairsandI’llputyouinataxi。”

“但是你现在要做什么?”她问道。

“Butwhatareyougoingtodonow?”shedemanded。

小个子律师长叹一口气。“我?”他按下电梯呼叫按钮。“我要出去找个扑克局。”

Thelittlelawyerdrewalongsighingbreath。“Me?”Hepushedtheelevatorcall。“I’mgoingoutandfindapokergame。”

喜欢马龙探案之三点的迷案请大家收藏:(www。aiquwx。com)马龙探案之三点的迷案